sexta-feira, 29 de maio de 2009

A propósito da frase do Iniesta aqui citada ontem, o Pedro Moniz enviou um mail que passo a ler:

Bom dia,

Antes de mais, felicito-vos pelo programa, que me deixa mais bem disposto todos os dias.

Só queria rectificar a pronúncia do luís oliveira sobre a palavra contida na frase do iniesta: ch em castelhano diz-se como em português x.

Para dar um exemplo, pensem na palavra castelhana "coche". Diz-se "coxé" e não "corré".

Um abraço,
Pedro Moniz


Muito bem, Moniz, obrigado pelo esclarecimento

JN

Sem comentários: